Translation of "il gangster" in English


How to use "il gangster" in sentences:

II teppista e il gangster vengono rispettati tanto quanto l'uomo d'affari di successo o l'eroe popolare.
The hoodlum and gangster is looked up to with the same respect...... asthesuccessfulbusinessman or popular hero.
Allora pensa a fare il poliziotto, non il gangster col distintivo.
Then make up your mind to be a cop, not a gangster with a badge.
Sai, spesso penso che il gangster e l'artista siano la stessa cosa agli occhi della massa.
You know, I often thought that the gangster and the artist... are the same in the eyes of the masses.
Era Cassetti, il gangster che ha rapito e ucciso la piccola Daisy.
He was, in fact, Cassetti. The gangster who masterminded the kidnapping and killing of little Daisy Armstrong.
Finirei per chiederti di smettere di fare il gangster, perchè avrei paura che tutti mi credessero tua complice.
eventually, I'd ask you to stop being a gangster because I was worried about everyone thinking I was your moII.
è il gangster più pericoloso sul set.
He's the most dangerous OG on the set.
Che pensa di Pedro, il gangster?
What about the gangster character Pedro? Is that based on you?
Bad Boy, te I'ho già detto, tu pensa a fare il gangster.
Bad Boy, I keep telling you, stick to being a gangster.
Oh, tai il gangster con me?
Oh, you trying to get gangster on me like that?
Perché io sono l'originale, assolutamente il migliore, l'adorato... truffatore, il gangster dei gangster.
Because I'm the fucking original, straight-first-foremost, pimp-mack... fucking hustler, original gangster's gangster.
Come Carmine Desouza il gangster camaleonte.
It's like Carmine Desouza, the gangster chameleon.
Non riesci a fare di più? E vuoi fare il gangster?
You hit like that and call yourself a gangster?
Ecco dove ti porta, giocare a tare il gangster.
That's where playing at being a gangster gets you.
Dovresti tornare a fare il gangster.
You could always go back to gangstering
No, dico il gangster col figlio gay, è assurdo!
No, I mean the mobster having a gay son.
Lui gioca solo a fare il gangster nel suo piccolo deposito.
He's just playing gangster in his little storage room.
Di recente è diventato il gangster più potente di Macao.
Lately he's become Macau's most powerful gangster.
Qualcuno che potrebbe conoscere il gangster amico di Booth.
Someone who might know Booth's gang banger friend.
Digli che suo padre, suo padre il gangster, c'ha fatto una visita a sorpresa.
Tell him that his dad, his jack-in-the-box- surprise, gangster daddy, paid us a visit.
L'estate del 1983 comincio' con il ritorno di mio padre, il gangster, che era in citta' per qualcuno dei suoi affari loschi.
The summer of 1 983 began with my father, the gangster, who was in town to conduct some of his vague business.
Allora il gangster... non ha scelta, deve ucciderlo.
So the mobster... got no choice. Has to kill him,
UOMO: Che io mi ricordi, ho sempre voluto fare il gangster.
As far back as I can remember, I always wanted to be a gangster.
Sei bravo a fare il gangster.
You're good at being a gangster.
Vede arrivare una chiamata da quel telefono, capisce che il gangster sei tu e... tieniti forte... gli viene un colpo.
Call comes in on that, he realizes that gangbanger is you... buckle up. Speed kills.
Volevi fare il gangster da piccolo?
You must've been a pretty gangsta ten-year-old.
Il gangster russo Aleksei Sytsevich... e' evaso dal carcere di massima sicurezza... detto "La cassaforte" aiutato da sconosciuti.
Russian gangster Aleksei Sytsevich was broken out of a classified penitentiary known simply as the Vault by an unknown team of men.
Che giocare a fare il gangster ti rendesse più forte, più furbo, migliore.
That playing the gangster made you harder, smarter, better.
Gli piaceva fare il gangster, dopotutto.
'He enjoyed being a gangster, after all. '
Parla quella che e' andata via di casa per far fuori il gangster che aveva per padre. Proprio un esempio di sani valori familiari.
Yeah, and like abandoning your family to go off to hunt down your gangster father is a lesson in family values?
Non ti ho assunto per fare il teatrino, Ricky, per diventare il gangster o il Joker di Miami.
I didn't sign you to create a sideshow, Ricky, become Miami's Ocho or TO.
Con il capomafia Lucky Luciano isolato dai politici corrotti... e da un esercito di malviventi... il primo obiettivo di Dewey... è il gangster ebreo Dutch Schultz.
With Mob boss Lucky Luciano insulated by crooked politicians and an army of thugs... Dewey's first target is Jewish gangster Dutch Schultz.
Una settimana prima del processo... il gangster ebreo porta la sua campagna di pubbliche relazioni un passo avanti.
A week before his trial, the Jewish mobster takes his public relations campaign a step further.
Perche' ti metti a fare il gangster da queste parti?
What are you doing driving all gangster around here?
Come la mettiamo con tutte le belle parole sul non fare il gangster?
What happened to all the talk about not being a gangster?
Ma se vuoi fare il gangster nella mia citta', allora dovrai pagarmi per quel privilegio.
But if you want to be a gangster in my town, then you'll pay me for the privilege.
Il gangster galattico Jabba the Hutt, ha inviato il cacciatore di taglie Cad Bane in una efferata missione che dovrebbe colpire la Repubblica dritta al cuore.
Galactic gangster Jabba the Hutt, has sent bounty hunter Cad Bane on a nefarious mission, which shall strike at the heart of the Republic.
Come farai a fare il gangster?
How you gonna be a gangsta?
E' il gangster piu' potente del Paese.
He's the most powerful gangster in the country.
Al momento e' il gangster piu' pericoloso di Oaktown.
Currently the most dangerous gangster in Oaktown.
Il gangster piu' pericoloso di Oaktown.
The most dangerous gangster in the whole town.
Sei carino quando fai il gangster!
You are cute when you get all gangsta.
Parliamo di Mickey Dolan... il gangster, il sicario della famiglia O'Reilly?
This is Mickey Dolan-- the mobster, the enforcer for the O'Reilly family?
8.9890930652618s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?